Files
sofa/.github
jakeandClaude Opus 4.6 eb9c7ae6df fix(i18n): comprehensive audit of translated strings across web and native
- Replace hand-rolled pluralization (ternary suffix hacks) with `plural` macro
- Wrap 40+ untranslated user-facing strings with LingUI macros: aria-labels,
  accessibilityLabels/Hints, placeholders, error fallbacks, toast overrides
- Unify episode progress format to `${watched}/${plural(total, ...)}` across
  all 4 call sites (title-card, continue-watching, season-accordion)
- Unify capitalization: "Sign in", "Sign out", "Create account",
  "Change password", "Update password", "Image cache", "Remove from library",
  "Mark Watched", "Trending Today", "On Watchlist", "or"
- Translate cron schedule strings in system health via `i18n._(msg)` with
  locale-aware day names via `Intl.DateTimeFormat`
- Move Zod validation schemas inside components with `useMemo(() => ..., [t])`
  so validation messages are translatable at runtime
- Unify "Watched all of" variable naming to `seasonLabel` across all call
  sites to produce a single msgid
- Remove trailing period from lone "Failed to..." error message
- Add EAS build i18n template extraction step

Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
2026-03-23 16:21:54 -04:00
..